Skip to main content
✦ Join Us Every Sunday Morning - Worship at 11:00 AM Tuesday Bible Study - 6:00 PM 114 Bedford Street, Bluefield, WV 24701 Call Us: (304) 327-5249 Call Pastor's Mobile Anytime: 304-920-2631 ✦ Join Us Every Sunday Morning - Worship at 11:00 AM Tuesday Bible Study - 6:00 PM 114 Bedford Street, Bluefield, WV 24701 Call Us: (304) 327-5249 Call Pastor's Mobile Anytime: 304-920-2631

Topic 27 of 33 - Your Place in the Learning Journey

Topic 27 - Understanding the Bible

Literary Reading

Literary reading of the Bible treats it as a work of literature - attending to its narrative structure, its characterization, its use of imagery and repetition, its rhetorical strategies, and its generic conventions. This approach, sometimes called literary criticism or narrative criticism, has enriched biblical studies significantly since the 1970s, when scholars like Robert Alter, Frank Kermode, and Meir Sternberg began applying literary theory to biblical texts. It is not a replacement for historical inquiry but a complement to it - asking different questions of the same texts and illuminating dimensions that historical analysis tends to overlook.

Robert Alter's work, particularly The Art of Biblical Narrative (1981) and The Art of Biblical Poetry (1985), demonstrated that the biblical authors were sophisticated literary artists using specific, identifiable techniques. Hebrew narrative, for example, uses type-scenes - repeated narrative patterns (the meeting at a well, the annunciation of a birth, the hero's journey to a foreign land) - that signal to attentive readers what kind of story they are entering and what to expect. The repetitions and variations within type-scenes carry meaning: when Jacob meets Rachel at a well in Genesis 29, the reader familiar with the type-scene knows this is a betrothal story; the variations from the established pattern (Jacob weeps, Rachel runs to tell her father) add nuance and surprise. This kind of literary awareness transforms reading from a straightforward reception of content to an active engagement with artistry.

Narrative criticism attends to the implied author and implied reader - the voice constructed by the text and the reader the text assumes. In the Gospel of Mark, the narrator is omniscient (knowing the thoughts of both Jesus and his opponents), moves rapidly from scene to scene with a characteristic urgency (the word "immediately" appears over 40 times), and frequently notes the disciples' failure to understand. These are not accidental features - they are deliberate narrative choices that shape the reader's experience of the story. Understanding them makes the Gospel more rather than less compelling.

Literary reading is particularly valuable for biblical poetry - the Psalms, the prophetic oracles, Job's speeches, and the Song of Solomon. Hebrew poetry operates on principles quite different from English poetry. Its primary device is parallelism - the pairing of related lines in which the second line extends, intensifies, or in some cases reverses the thought of the first. Understanding parallelism prevents the mistake of treating each line as a separate independent statement and allows the reader to follow the movement of thought across a poetic unit. Alter's translation of the Psalms (2014) and of the Hebrew Bible (2018) are models of how literary sensitivity can produce translations that honor both the accuracy and the artistry of the original.